В будущем 2016 году в рамках ЕГЭ в 11-ом классе будет введён новый экзамен — китайский язык. Об этом журналистам рассказала Наталья Третьяк, заместитель главы Минобразования. Участвовать в начинании будут не все регионы страны — по крайней мере, сразу. А только те из них, которые уже сегодня выразили к нововведению соответствующий интерес. В первую очередь, это те районы, где обучение китайскому языку широко распространено. Как заметил глава Рособрнадзора Сергей Кравцов, такой экзамен будет актуален для областей, где даже вывески дублируются китайскими иероглифами. Экзамен может быть популярным на Дальнем Востоке и Хабаровском крае, а также в Москве и Санкт-Петербурге.
Перспективы будущего экзамена
Сегодня в рамках ЕГЭ выпускники по своему желанию могут сдавать четыре языка, и такой экзамен выбирают те, кому язык нужен для поступления в выбранное учебное заведение. Как пояснила Наталья Третьяк, Минобразования планирует в скором времени сделать экзамен по «инязу» обязательным, так же как сегодня обязательными считаются русский язык и математика. И произойдёт это, по всей видимости, уже в 2020 году. В данный момент разрабатываются положения, методики, технологии проведения экзаменов, с учётом накопленного на сегодня опыта преподавания в языковых гимназиях дальневосточного региона. В них уже сейчас проводится аттестация учащихся, изучающих китайский язык.
Рабочая группа по разработке экзамена
На приграничных с КНР территориях изучение китайского языка — явление достаточно распространённое. У молодёжи Дальнего Востока даже стали широко распространёнными и модными поездки на несколько дней в сопредельную страну. Так что спрос на китайский язык увеличивается, и соответствующие госструктуры оборачивают интерес на пользу гражданам: в Рособрнадзоре и Минобразования создана рабочая группа, которая будет решать все вопросы, связанные с ЕГЭ на китайском языке.
Министр Дмитрий Ливанов заметил, что работа рабочей группы проходит весьма успешно, хотя есть и сложности: ведь речь идёт о непривычных для нас иероглифах. В рабочей группе проанализирован вопрос о том, как проходит экзамен в КНР и других государствах, где китайский язык сегодня активно изучается. На сегодняшний день создано 4 модели организации экзамена, предполагается, что все они будут опробованы на школьниках в следующем году. Задача, которую рабочая группа должна решить: проверить, насколько организационные наработки подходят российским школьникам, выбрать наиболее успешную модель, обсудить её и проанализировать. И только после этого принимать решение о проведении экзамена по китайскому языку в рамках ЕГЭ.
Дополнительные мероприятия и методики обучения
В этом году планируется и проведение олимпиады, задача которой, как специально отметили в Минобразования, как раз и заключается в подготовке к экзаменам, как к ЕГЭ, так и ГИА. Всероссийский заключительный этап олимпиады пройдёт в Барнауле, в Алтайском университете. Его победители получат стипендии для поездки в Китай, причём, что особенно интересно и приятно, такие призы победителям предоставит посольство КНР.
Сегодня в России китайский язык учит более пяти тысяч школьников, и интерес к обучению возрастает с каждым годом. В Москве до прошлого года работала школа-интернат, в которой углублённо изучали китайский язык. В этом году учебное заведение укрупнили – соединили с языковой гимназией, и в этом году открыли целых 5 первых классов с преподаванием ряда предметов на китайском языке. Методики первых лет обучения направлены на то, чтобы заинтересовать младших школьников. На уроках иероглифы рисуются красками, используются игровые карточки. Дети смотрят фильмы и мультики на китайском языке. С большим интересом отмечаются традиционные китайские праздники, такие как день Китайских Фонарей или Праздник луны. Изучаются и разнообразные церемонии, которым в Китае придаётся большое значение.
Интерес растет
В чем же, всё-таки, секрет такой высокой популярности языка?Всё объясняется очень просто. Темпы экономического развития КНР вызывают интерес и повышенное внимание всех стран, и в особенности тех, у которых с КНР есть общая граница. Менеджеры крупных предприятий-гигантов всех отраслей изо дня в день решают важную задачу: как наладить контакты с этой огромной страной, ведь именно от таких контактов зависит не только рентабельность, но и выживаемость многих предприятий, а то и целых отраслей.
Множество компаний из разных стран уже перенесли свои производства в Китай. Ещё несколько лет назад слоган "сделано в Китае" относился, в основном, к бытовым товарам, но сегодня всё изменилось: в Китае развёрнуты и продолжают разворачиваться предприятия металлургической и металлообрабатывающей промышленности, заводы по производству электроники, удобрений, машиностроительные концерны. Даже предприятия далёкой от Китая в географическом плане Европы приходят к выводам, что дальнее расстояние не сумеет нивелировать те баснословные прибыли, которые обещает работа с огромной высокоразвитой страной. В нашей стране к близости с Китаем все привыкли. У нас протяжённая общая граница и с китайскими заводами российский бизнес сотрудничает достаточно плотно. Наши вузы готовят переводчиков-лингвистов по уже хорошо налаженной схеме. Но этого явно не хватает.
Дело в том, что на уровне бизнеса есть большая разница в менталитете, требующая постоянной работы с китайскими инженерами и техниками, и общения с ними именно на их языке. Иначе в результате совместной работы можно получить результат, не совсем совпадающий с изначальной целью. Специфика работы с бизнесом КНР подразумевает разговор с китайцами именно на китайском. Население КНР сегодня чуть менее, чем 1,5 миллиарда, и говорит на английском, а тем более, на русском языке лишь небольшой процент. А ошибки в понимании и трудности перевода могут стать причинами больших убытков в бизнесе.
Но это с точки зрения бизнеса, а с точки зрения культуры? Китайская культура — одна из самых старых и богатых культур, существовавших за всё время развития нашей цивилизации. Она насчитывает более 5 тысяч лет. Кроме того, Китай — страна с самым большим населением. На нашей планете говорит на китайском языке почти четверть всех людей. И говорят не только в КНР и Тайване: им пользуются в диаспорах, которые расположены в Таиланде, Сингапуре, Малайзии, Индонезии, Филиппинах и даже в Монголии и Брунее.
Изучение языка и будущая карьера
Сегодня крупные международные компании предъявляют к своим будущим сотрудникам серьёзные требования, и одно из них — знание двух, трёх, а то и более, языков. Китай — величайший рынок сбыта, поэтому профессионалы, которые умеют общаться на китайском, а следовательно, работать в китайской среде, сегодня весьма востребованы. Поэтому именно знание языка даёт преимущество в борьбе за солидную должность в перспективной компании.
Китай не планирует сдавать свои позиции и продолжит в будущем играть свою весомую роль в мировой экономике, причём его экономика остаётся открытой и для западных бизнес-структур. Работая в китайской или связанной с Китаем компании, можно приобрести не только профессиональные знания, но и эксклюзивный опыт.
Комментарий:
Дмитрий Жвания, кандидат исторических наук: Ничего удивительного в том, что появился ЕГЭ по китайскому языку — нет. Некоторое время назад мы отвернулись от Запада по политическим мотивам и стали больше общаться с этим нашим азиатским соседом. Более того, недавно в Госдуме приняли решение уменьшить количество часов, которые отводятся на иняз. Китайскому, видимо, это не грозит. Раз курс внешнеполитического ведомства направлен на Азию — значит, учителя из Поднебесной не лишатся своего куска хлеба.
Думается, что ЕГЭ идеально подходит для китайского языка, потому что госэкзамен в принципе ориентирован на память, а при изучении китайского именно память имеет первостепенное значение.